Национальный японский костюм

Искусство Японии » Национальный японский костюм

Любой национальный костюм так или иначе отражает особенности материальной и культурной жизни народа, в том числе и национальный характер. Это в полной мере относится и к кимоно, которое в XX веке приобрело большую популярность в мире. Тип кроя, силуэт, отдельные детали и мотивы активно использовались в интернациональной моде, но само кимоно в его традиционном виде по сей день остается для иностранцев одной из наиболее труднопостигаемых областей японской культуры. Есть немало представителей западного мира, до тонкостей изучивших японский язык и литературу, музыку, чайную церемонию, икебану, боевые искусства и т.д., но даже на них кимоно выглядит чужеродным. Много говорилось и писалось о том, что кимоно идеально подходит к японскому типу фигуры, как женской, так и мужской. Оно действительно зрительно корректирует пропорции невысоких по природе японцев, но дело не только в создании иллюзии стройности. Кимоно не просто регламентирует рисунок и ритм движений, но и является своего рода фокусом национальной психологии. Японка в кимоно воплощает эталон сдержанной грации, мягкой женственности и скромности , надев кимоно, не в состоянии выразить ту естественную гармонию пластики, которой чаруют японки. То, что именно кимоно «участвует» в создании образа, подтверждается тем, что в европейской одежде те же японские дамы воспринимаются иначе. Нужно уметь носить кимоно, как, впрочем, и любой костюм, который отличается определенным стилем, характером, образом. Традиционные мужские кимоно, строгие, темных расцветок, теряются на фоне необычайно богатых декоративными эффектами женских образцов. Индивидуальные особенности и красота кимоно раскрываются только когда его надевает человек. Одно и то же кимоно на разных людях будет выглядеть по-разному. Надевание и ношение кимоно требуют особых знаний и умения, которые регламентируются определенными правилами. Поза, осанка имеют большое значение и должны быть естественны. Спину следует держать прямо, подбородок – слегка втянутым, а плечи – расслабленно. Необходимо избегать резких и размашистых движений, поскольку в этом случае могут быть видны руки выше кистей и ноги, а даже мимолетное мелькание ног между распахнувшимися полами считается дурным тоном. Важной составляющей женского костюма является пояс оби (в мужском варианте он не играет такой роли). Известно выражение: «Сущность красоты (имеется в виду костюма в целом) прикреплена к спине женщины», а народная поговорка гласит: «Женщина, не умеющая завязать оби, ничего не умеет».Если оби выступает как эстетический центр костюма, то рукава получили эмоционально-лирическое значение. Причем эта традиция зародилась задолго до появления кимоно. Поэтика кимоно не ограничивается темой рукавов. Его декор почти всегда связан с временами года и отражает поэзию и символику природных явлений. История кимоно, необычайно интересная и многообразная, является одной из прекрасных страниц японского декоративного искусства.

Японская культура во многих отношения уникальна и удивительна. Здесь изумительная вежливость уживается со смелостью, отвагой и готовностью самопожертвования самураев.

Именно в эпоху средневековья Япония заимствовала и усваивала достижения и традиции других народов чаще, чем в какое-либо другое время, но это нисколько не помешало развивать своё национальное, японское. Именно поэтому Япония до сих пор считается удивительной страной со множеством интересных традиций и вещей. Именно поэтому путь развития Японии так непохож на развитие других стран в эпоху средневековья. Значительная удаленность Японии от других развитых стран средневековья, привело к совершенно своеобразному развитию и течению событий во всех сферах жизни японцев. . В последние годы в нашей стране интерес к Японии заметно возрастает. Открываются центры, где люди получают возможность заниматься японским языком, икебаной, знакомиться с чайной церемонией, японским театром и боевыми искусствами. Проводятся фестивали японских фильмов.

Поплярное на сайте:

Вятская игрушка
Пожалуй, наиболее сложной технологией изготовления отличается другой тип матрешки – родом из Вятки. Помимо традиционной росписи, в ее оформлении используется оригинальный художественно – технологический прием, вообще характерный для издел ...

Живопись и графика
Японская живопись очень разнообразна не только по содержанию, но и по формам: это настенные росписи, картины-ширмы, вертикальные и горизонтальные свитки, исполнявшиеся на шёлке и бумаге, альбомные листы и веера. О древней живописи можно ...

Изменение критериев художественности и художественного контакта
Конфликтная и смысловая плотность действительного мира в начале XX столетия такова, что он кажется значительно богаче художественного вымысла. Читателю достаточно было обратиться к огромному запасу впечатлений, непрерывно наслаивавшихся в ...